lunedì 5 settembre 2011

Lavorare all'Unesco come traduttori, interpreti e revisori

L'Unesco - Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione, la Scienza e la Cultura - offre la possibilità di lavorare come traduttori, revisori e interpreti.
Le lingue più utilizzate sono il francese e l'inglese ma si cerca anche personale che parli l'arabo, il cinese, il russo e lo spagnolo.
I candidati interessati a entrare nello staff interno di traduttori e interpreti devono essere madrelingua di una delle lingue principali e conoscere in modo approfondito almeno un'altra lingua ufficiale dell'Unesco.
E' prevista anche la possibilità di lavorare come freelance con collaborazioni periodiche, la sede principale di lavoro è Parigi.
Per maggiori informazioni e inviare il curriculum vai sul sito dell'Unesco nella sezione "Join us - Employment" - clicca qui.

(da Politiche giovanile Regione Campania)

Nessun commento:

Posta un commento